Ошибки книги
- На странице 171, на уроке Заклинаний учат чары Вингардиум Левиоса. Профессор Флитвик говорит, «Никогда не забывайте волшебника Баруффио, который сказал «эс» вместо «эф» и оказался лежащим на полу с быком на его груди». Нет никакой «эф» в Вингардиум Левиоса. Предположительно, было сказано «эф» вместо «эс».
- В Философском Камне Хагрид говорит Гарри, что Джеймс и Лили Поттер были Старостами в своё время (глава Хранитель Ключей). Однако, в Ордене Феникса на вечеринке для Рона и Гермионы, было упомянуто, что Джеймс даже не получал значок префекта.
- На странице 27 (американская книга в мягкой обложке) сказано, что змея в зоопарке подмигнула Гарри. Гарри нельзя осудить за то, что он так удивился — ведь у змей нет подвижных век!
- В первых версиях книги в письме из Хогвартса о необходимых вещах было написано “палочка 1” дважды. – исправлено в более поздних изданиях книги
- На 133 странице 4‑й параграф Гермиона даёт книгу “Квидич сквозь века”. “Что оказалось очень интересным чтением”. На 46 странице 3‑й параграф, говорится: “Самая успешная Японская команда, The Toyohashi Tengu, почти упустила победу над Lithuania’s Gorodok gargoyles в 1994 году.» Мы прекрасно понимаем, Гарри получил книгу в 1991 году.
- Когда Хагрид приходит и забирает Гарри из хижины на скале, потом они уплывают на той самой лодке, на которой приплыли Дурсли. Так, как тогда Дурсли смогли уплыть с того острова?
- Гарри покупает книгу «Одна тысяча Волшебных Трав и Грибов», но позже в книге говорится, что Гарри искал «дикий бадьян» в «Ста Волшебных Травах и Грибах».
- Петуния Дурсль говорит, что Лили «…приходила каждые каникулы с полными карманами всякой магической дребедени, превращала чашки в крыс…,» но следуя законам Министерства это нелегально. Если она это делала при маглах, скорее всего она могла быть исключена из Хогвартса.
- Просто мысль: охрана философского камня могла быть и лучше. Если три первогодки прошли защиту, то любой натренированный маг смог бы тоже.
- В седьмой главе говорится – Гарри посмотрел на стол для сортировки, осталось только распределить трёх человек, но профессор МакГонаголл вызывает четырёх.
- В Первой Книге (так сказано), профессор МакГонагалл выносит стул с четырьмя ножками для Сортировочной Шляпы. В Четвертой Книге, она выносит стул с уже тремя ножками. Что случилось с одной из ножек?
- В письме из Хогвартса написано – можно взять с собой кошку, сову или жабу, но у Рона Короста — крыса.
- Во время битвы на шахматах, Рон сидел на коне. Хотя позже говорится — он должен был продвинуться “вперёд на одну клетку”, чтобы Ферзь мог его ‘съесть’, затем открыв Гарри путь для мата королю. Если это был конь, то он мог ходить только 1) одна клетка вперёд, вбок две или 2) вперёд две, вбок одну, буквой Г.
- Глава 6, «Путешествие с Платформы 9 и 3/4», стр.134 («Росмэн»): «…дверь купе снова открылась. Но это уже был не потерявший ЧЕРЕПАХУ Невилл…» Какое-то животное-хамелеон… Ведь раньше была жаба. (Ляп перевода)
- На странице 153 (книга в твердом переплете, версия США) Фред говорит: «Мы не выигрывали Кубок по Квидичу с тех пор, как Чарли ушел… » Но, согласно Роулинг, Чарли на 3 года старше Перси (который в это время учится в 5‑ом году), так что Чарли должен был все еще быть в Хогвартсе годом раньше. Заявление Фреда должно звучать: «Мы не побеждали с прошлого года»!
- На странице 236 (американская версия, твердый переплет) написано: «В среду ночью Гермиона и Гарри сидели одни в гостиной… Часы на стене показывали полночь, когда портрет открылся и появился Рон… » Но на странице 133 написано: «Они должны были изучать ночные небеса с помощью телескопов каждую среду, в полночь… » Так что, они прогуливают урок, чтобы обсудить Норберта? Не похоже на Гермиону, совсем не похоже.
- Когда Гарри находится под Мантией-Невидимкой и скрывается от Снейпа, сказано, что ему показалось, что он находится около кухни. Но мы с вами знаем, что Фред и Джордж только в 4 книге сказали Гарри, где находится кухня.
- На страницах 274–275 (американское издание книги в твердом переплете), трио выходят из Башни Гриффиндора, проходят два лестничных пролета и попадают на третий этаж. Башня Гриффиндора находится на 7‑ом этаже, так что они должны были спускаться.
- Спорно: Когда Хагрид впервые ведет Гарри по Косому Переулку, Гарри слышит как женщина произносит: «Семнадцать сиклей за унцию Печени Дракона». Но ведь Хагрид сказал Гарри, что галеон состоит из 17 сиклей. Это то же самое, что сказать «100 евроцентов» вместо 1 евро.