Ошибки книги

  • На стра­ни­це 171, на уро­ке Закли­на­ний учат чары Вин­гар­ди­ум Леви­оса. Про­фес­сор Флит­вик гово­рит, «Нико­гда не забы­вай­те вол­шеб­ни­ка Баруф­фио, кото­рый ска­зал «эс» вме­сто «эф» и ока­зал­ся лежа­щим на полу с быком на его гру­ди». Нет ника­кой «эф» в Вин­гар­ди­ум Леви­оса. Пред­по­ло­жи­тель­но, было ска­за­но «эф» вме­сто «эс».
  • В Фило­соф­ском Камне Хагрид гово­рит Гар­ри, что Джеймс и Лили Пот­тер были Ста­ро­ста­ми в своё вре­мя (гла­ва Хра­ни­тель Клю­чей). Одна­ко, в Ордене Феник­са на вече­рин­ке для Рона и Гер­ми­о­ны, было упо­мя­ну­то, что Джеймс даже не полу­чал зна­чок пре­фек­та.
  • На стра­ни­це 27 (аме­ри­кан­ская кни­га в мяг­кой облож­ке) ска­за­но, что змея в зоо­пар­ке под­миг­ну­ла Гар­ри. Гар­ри нель­зя осу­дить за то, что он так уди­вил­ся — ведь у змей нет подвиж­ных век!
  • В пер­вых вер­си­ях кни­ги в пись­ме из Хогварт­са о необ­хо­ди­мых вещах было напи­са­но “палоч­ка 1” два­жды. – исправ­ле­но в более позд­них изда­ни­ях кни­ги
  • На 133 стра­ни­це 4-й пара­граф Гер­ми­о­на даёт кни­гу “Кви­дич сквозь века”. “Что ока­за­лось очень инте­рес­ным чте­ни­ем”. На 46 стра­ни­це 3-й пара­граф, гово­рит­ся: “Самая успеш­ная Япон­ская коман­да, The Toyohashi Tengu, почти упу­сти­ла побе­ду над Lithuania’s Gorodok gargoyles в 1994 году.» Мы пре­крас­но пони­ма­ем, Гар­ри полу­чил кни­гу в 1991 году.
  • Когда Хагрид при­хо­дит и заби­ра­ет Гар­ри из хижи­ны на ска­ле, потом они уплы­ва­ют на той самой лод­ке, на кото­рой при­плы­ли Дурс­ли. Так, как тогда Дурс­ли смог­ли уплыть с того ост­ро­ва?
  • Гар­ри поку­па­ет кни­гу «Одна тыся­ча Вол­шеб­ных Трав и Гри­бов», но поз­же в кни­ге гово­рит­ся, что Гар­ри искал «дикий бадьян» в «Ста Вол­шеб­ных Тра­вах и Гри­бах».
  • Пету­ния Дурсль гово­рит, что Лили «…при­хо­ди­ла каж­дые кани­ку­лы с пол­ны­ми кар­ма­на­ми вся­кой маги­че­ской дре­бе­де­ни, пре­вра­ща­ла чаш­ки в крыс…,» но сле­дуя зако­нам Мини­стер­ства это неле­галь­но. Если она это дела­ла при маг­лах, ско­рее все­го она мог­ла быть исклю­че­на из Хогварт­са.
  • Про­сто мысль: охра­на фило­соф­ско­го кам­ня мог­ла быть и луч­ше. Если три пер­во­год­ки про­шли защи­ту, то любой натре­ни­ро­ван­ный маг смог бы тоже.
  • В седь­мой гла­ве гово­рит­ся – Гар­ри посмот­рел на стол для сор­ти­ров­ки, оста­лось толь­ко рас­пре­де­лить трёх чело­век, но про­фес­сор Мак­Го­на­голл вызы­ва­ет четы­рёх.
  • В Пер­вой Кни­ге (так ска­за­но), про­фес­сор Мак­Го­на­галл выно­сит стул с четырь­мя нож­ка­ми для Сор­ти­ро­воч­ной Шля­пы. В Чет­вер­той Кни­ге, она выно­сит стул с уже тре­мя нож­ка­ми. Что слу­чи­лось с одной из ножек?
  • В пись­ме из Хогварт­са напи­са­но – мож­но взять с собой кош­ку, сову или жабу, но у Рона Коро­ста — кры­са.
  • Во вре­мя бит­вы на шах­ма­тах, Рон сидел на коне. Хотя поз­же гово­рит­ся — он дол­жен был про­дви­нуть­ся “впе­рёд на одну клет­ку”, что­бы Ферзь мог его ‘съесть’, затем открыв Гар­ри путь для мата коро­лю. Если это был конь, то он мог ходить толь­ко 1) одна клет­ка впе­рёд, вбок две или 2) впе­рёд две, вбок одну, бук­вой Г.
  • Гла­ва 6, «Путе­ше­ствие с Плат­фор­мы 9 и 3/4», стр.134 («Росм­эн»): «…дверь купе сно­ва откры­лась. Но это уже был не поте­ряв­ший ЧЕРЕПАХУ Невилл…» Какое-то живот­ное-хаме­ле­он… Ведь рань­ше была жаба. (Ляп пере­во­да)
  • На стра­ни­це 153 (кни­га в твер­дом пере­пле­те, вер­сия США) Фред гово­рит: «Мы не выиг­ры­ва­ли Кубок по Кви­ди­чу с тех пор, как Чар­ли ушел… » Но, соглас­но Роулинг, Чар­ли на 3 года стар­ше Пер­си (кото­рый в это вре­мя учит­ся в 5-ом году), так что Чар­ли дол­жен был все еще быть в Хогварт­се годом рань­ше. Заяв­ле­ние Фре­да долж­но зву­чать: «Мы не побеж­да­ли с про­шло­го года»!
  • На стра­ни­це 236 (аме­ри­кан­ская вер­сия, твер­дый пере­плет) напи­са­но: «В сре­ду ночью Гер­ми­о­на и Гар­ри сиде­ли одни в гости­ной… Часы на стене пока­зы­ва­ли пол­ночь, когда порт­рет открыл­ся и появил­ся Рон… » Но на стра­ни­це 133 напи­са­но: «Они долж­ны были изу­чать ноч­ные небе­са с помо­щью теле­ско­пов каж­дую сре­ду, в пол­ночь… » Так что, они про­гу­ли­ва­ют урок, что­бы обсу­дить Нор­бер­та? Не похо­же на Гер­ми­о­ну, совсем не похо­же.
  • Когда Гар­ри нахо­дит­ся под Ман­ти­ей-Неви­дим­кой и скры­ва­ет­ся от Сней­па, ска­за­но, что ему пока­за­лось, что он нахо­дит­ся око­ло кух­ни. Но мы с вами зна­ем, что Фред и Джордж толь­ко в 4 кни­ге ска­за­ли Гар­ри, где нахо­дит­ся кух­ня.
  • На стра­ни­цах 274–275 (аме­ри­кан­ское изда­ние кни­ги в твер­дом пере­пле­те), трио выхо­дят из Баш­ни Гриф­фин­до­ра, про­хо­дят два лест­нич­ных про­ле­та и попа­да­ют на тре­тий этаж. Баш­ня Гриф­фин­до­ра нахо­дит­ся на 7-ом эта­же, так что они долж­ны были спус­кать­ся.
  • Спор­но: Когда Хагрид впер­вые ведет Гар­ри по Косо­му Пере­ул­ку, Гар­ри слы­шит как жен­щи­на про­из­но­сит: «Сем­на­дцать сиклей за унцию Пече­ни Дра­ко­на». Но ведь Хагрид ска­зал Гар­ри, что гале­он состо­ит из 17 сиклей. Это то же самое, что ска­зать «100 евро­цен­тов» вме­сто 1 евро.

Опубликовать в twitter.com